Приветствие

Приветствие

По одной из версий, название «славяне» происходит от слова «славить». Это кажется несомненным, ведь каждое русское приветствие — это славословие, даже если оно беззвучное.

В сказках и былинах герои очень часто приветствуют поле, речку, лес, облака. Людям же, особенно молодым, говорят: «Гой еси, добрый молодец!» Слово гой — очень старое, этот древнейший корень встречается во многих языках. В русском языке его значения связаны с жизнью и живительной силой, и в словаре Даля гоить означает «говеть, жить, здравствовать». Но есть и другое толкование приветствия «Гой еси!»: некоторые исследователи утверждают, что это словосочетание указывает на принадлежность к одной общине, роду, племени и может быть переведено как: «Ты есть наш, наших кровей».

Итак, слово «гой» означает «жить», а «еси» — «есть». Буквально эту фразу можно перевести на современный русский так: «Ты сейчас есть и будь живым еще!».

Интересно, что этот древний корень сохранился в слове изгой. И если «гой» — это «жить, жизнь», то «изгой» — его антоним — это человек, оторванный от жизни, лишенный ее.

Другое распространенное на Руси приветствие — «Мир вашему дому!» Оно необычайно полное, уважительное, ведь таким образом человек приветствует дом и всех его жителей, близких и далеких родственников. Возможно, в дохристианской Руси под таким приветствием имели в виду и обращение к домовому и богу этого рода.

Христианство подарило Руси разнообразие приветствий, и с этих пор по первым же произнесенным словам стало возможным определить вероисповедание чужестранца. Между собой русские христиане любили здороваться так: «Христос посреди нас!» — и отвечать: «Есть и будет!». Руси дорога Византия, а древний греческий язык ощущается почти родным. Древние греки приветствовали друг друга возгласом «Хайрете!», что означало «Радуйтесь!» — и русские вслед за ними восприняли это приветствие. «Радуйся!» — как бы начинает песнь Пресвятой Богородице человек (ведь именно такой рефрен встречается в песнопениях Богородице). Другое приветствие, появившееся в это время, чаще использовалось, когда человек проходил мимо работающих людей. «Бог в помощь!» — говорил он тогда. «Во славу Божию!» или «Слава Богу!» — отвечали ему. Эти слова, не как приветствие, а чаще как просто пожелание, используются русскими до сих пор.

Наверняка не все варианты древних приветствий дошли до нас. В духовной литературе приветствие почти всегда «опускалось» и герои переходили сразу к сути разговора. Только в одном литературном памятнике — апокрифе «Сказание отца нашего Агапия» XIII века встречается приветствие того времени, удивляющее своей поэтичностью: «Добре ходити и добр вы путь буде».

Троекратный поцелуй, сохранившийся в России до ныне — очень старая традиция. Число три — сакральное, оно и полнота в Троице, и надежность и оберегание. Так часто целовали и гостей — ведь гость для русского человека все равно что ангел, входящий в дом. Другой вид поцелуев — поцелуй руки, означавший почтение и преклонение. Конечно, именно так здоровались приближенные с государем (порой целуя даже не руку, а ногу). Это целование — и часть благословения священника, являющееся одновременно и приветствием. В церкви расцеловывали и того, кто только что причастился Святых Христовых Таин — в этом случае поцелуй был и поздравлением, и приветствием обновленного, очищенного человека.

О сакральном, а не только «формальном» значении поцелуев на Руси говорит и то, что не всем было позволено целовать руку государя (послам нехристианских стран это запрещалось). Человек, низший по статусу мог поцеловать высшего в плечо, а тот его — в голову.

После революции и в советское время традиция приветствий-поцелуев ослабела, но сейчас вновь возрождается.

Поклоны — приветствие, которое, к сожалению, не сохранилось до наших дней (но осталось в некоторых других странах: например, в Японии люди любого уровня и социального статуса до сих пор глубоко кланяются друг другу при встрече, прощании и в знак благодарности). На Руси было принято раскланиваться при встрече. Но и поклоны бывали разные.

Славяне приветствовали уважаемого в общине человека низким поклоном до земли, иногда даже касаясь или целуя ее. Такой поклон назывался «большим обычаем». Знакомых и друзей встречали «малым обычаем» — поясным поклоном, а незнакомцев почти без обычая: прикладывая руку к сердцу и затем опуская ее вниз. Интересно, что жест «от сердца к земле» является исконно славянским, а «от сердца к солнцу» нет. Прикладывание руки к сердцу сопровождало любой поклон — так наши предки выражали сердечность и чистоту своих намерений.

Любой поклон метафорически (да и физически тоже) означает смирение перед собеседником. В нем также есть момент беззащитности, ведь человек склоняет голову и не видит того, кто перед ним, подставляя ему самое беззащитное место своего тела — шею.

Обнимания были распространены на Руси, но и этот вид приветствия имел разновидности. Один из интереснейших примеров — мужское объятие «сердцем к сердцу», показывающее, на первый взгляд, полное доверие мужчин друг к другу, но в действительности свидетельствующее об обратном, ведь именно таким образом мужчины проверяли, нет ли оружия у потенциального опасного соперника. Отдельный вид объятий — братание, внезапное прекращение военных действий. Обнимались родные и близкие, а еще — люди в церкви перед исповедью. Эта древняя христианская традиция, помогающая человеку настроиться на исповедь, простить других и самому попросить прощения (ведь в храмах тогда были люди, хорошо знающие друг друга, а среди них обидчики и обиженные).

Позже, когда появились правила этикета, лишь друзьям приписывалось пожимать друг другу руки. А для того, чтобы поздороваться с дальними знакомыми, приподнимали шапку. Отсюда и пошло русское выражение «шапочное знакомство», означающее поверхностное знакомство.

Самое первое упоминание слова «здравствуйте» исследователи обнаружили в летописи, датированной 1057 годом. Автор хроник записал: «Здравствуйте же многие лета».

Слово «привет» расшифровать проще. Оно тоже состоит из двух частей: «при»+»вет». Первая встречается в словах «приласкать», «приклонить» и означает близость, приближение к чему-то или кому-то. Вторая есть в словах «совет», «ответ», «весть». Говоря «привет», мы проявляем близость (и действительно, только к близким людям мы обращаемся так) и как бы передаем другому добрую весть.

Иллюстрации: Екатерина Шестопалова

По одной из версий, название «славяне» происходит от слова «славить». Это кажется несомненным, ведь каждое русское приветствие — это славословие, даже если оно беззвучное.

Приветствие

  • Вы здесь:  
  • Главная
  • Шаги визита
  • Приветствие

После того как торговый представитель переступил порог торговой точки, ему необходимо заявить о себе. Этап приветствия имеет достаточно простую структуру, но все же многие торговые представители имеют некоторые затруднения в этом, вследствие чего персонал магазина даже не воспринимает всерьез зашедшего к ним ТП. Меня всегда умиляли зашедшие «зайчики» с папочкой в руках, брякнувшие тихо:

«Здрасьте»,и с миленькой улыбочкой стоят тихо в уголке, дожидаются когда персонал магазина обратит на него внимание. А этот самый персонал даже и понятия не имеет кто это такой, и чего он тут с нами здоровается.

Эффективным шагом визита можно считать приветствие в котором торговый представитель уверенно заходит в торговую точку, на его лице улыбка, взгляд «глаза в глаза», и представляется согласно следущей структуре:

-Я пришел к вам с плановым визитом пополнения запасов нашей продукции, и рассказать об одном выгодном для вас предложении;

-Я пришел чтобы снять остатки, и предложить вам интересную идею.

-Так же цель визита может быть нейтральной, ведь нельзя при каждом визите предлагать уникальные и выгодные идеи.

Вот так в целом выглядит приветствие торгового представителя, далее мы рассмотрим следующий шаг визита именуемый осмотром .

  • Подготовка к визиту
  • Приветствие
  • Осмотр торговой точки
  • Расчет заказа
  • Анализ потребностей
  • Продажа выгод
  • Преодоление возражений
  • Завершение продажи
  • Мерчендайзинг

Видео

Последние комментарии

Отзывы о работе торговым представителем

Термины и определения

© 2017 Торговый представитель — сайт для торговых представителей ТоргПредставитель.ру

Источники:
Приветствие
По одной из версий, название "славяне" происходит от слова "славить". Это кажется несомненным, ведь каждое русское приветствие — это славословие, даже если оно беззвучное.
http://russian7.ru/post/7-sekretov-russkogo-privetstviya/
Приветствие 2
После того как торговый представитель переступил порог торговой точки, ему необходимо заявить о себе. Этап приветствия имеет достаточно простую структуру, но все же многие торговые имеют некоторые затруднения в этом, вследствие чего персонал магазина даже не воспринимает всерьез зашедшего
http://torgpredstavitel.ru/shagi-vizita/2-privetstvie.html

(Visited 1 times, 1 visits today)

Популярные записи:


Если мужчина называет дорогая Если мужчина называет дорогая Известно, что мужчины любят называть своих любимых ласковыми прозвищами. Некоторые считают,… (5)

С подругой Паренек устроил день анального порно с красивой подругойПаренек устроил день анального порно с красивой подругой… (4)

Если мужчина телец пропадает Если мужчина пропал без объяснений Сегодня статью «Почему исчезают мужчины?» прокомментировал мужчина, причем очень подробно… (4)

Как стать счастливым книга Как стать счастливым Как стать счастливым Не гоняйся за счастьем: оно всегда находится в тебе… (3)

Какая форма бровей подходит для узких глаз Макияж для узких глаз Если вас не устраивает форма и размер ваших глаз, то возможно,… (3)

COMMENTS